The costs of being a non-native English speaker in science
Article published in PLOS Biology by Tatsuya Amano et al. with quantitative and qualitative data showing the many hurdles non-native English speakers face.
Published : 18/07/2023
Home » The manifold costs of being a non-native English speaker in science
“Unlocking the potential of disadvantaged communities is one of the urgent challenges in science. Collaboration involving a diverse group of people can better solve problems and deliver higher levels of, and more relevant, scientific innovation and impacts. Today, the need to tap into a diversity of people, views, knowledge systems, and solutions in order to successfully address global challenges, such as the biodiversity and climate crises, is being increasingly recognised, and there is a critical need to do so across multiple disciplines.” The opening paragraph of the article.
Citation: Amano T, Ramírez-Castañeda V, Berdejo-Espinola V, Borokini I, Chowdhury S, Golivets M, et al. (2023) The manifold costs of being a non-native English speaker in science. PLoS Biol 21(7): e3002184. https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002184
The study found:
- Researchers from countries with low levels of English proficiency spent a median of 91% more time to read an English-language paper. But when they’re reading a paper in their own language they took less time than a native English speaker took to read a paper in English.
- Early-career non-native English researchers also take more time writing a paper in English.
- Non-native English speakers requirement more effort to proofread papers, and ask someone to proofread their English an average of 75% or more of their papers.
- The study found that researchers coming from a country with moderate English proficiency (e.g. Spain) tended to ask someone to proofread as a favour. Those from a country with high income but low English proficiency (e.g. Japan), tended to pay for an English editing service. Those from low income and low English proficiency (e.g. Bangladesh), tended not to ask as a favour or use a paid for service. The authors suggest this may be due to a lack of funding.
- Non-native English speakers are more likely to have their papers rejected by journals due to the English writing and more likely to be asked to improve their English in paper revision. 42% report they’re often requested to do this.
- “30% of the early-career (defined as those who have published 5 or fewer English-language papers) non-native English speakers of high income nationalities (i.e., Japanese and Spanish combined) report that they often or always decide not to attend an English-language conference due to language barriers.”
- Non-native English speakers at conferences spend a median of 93% more time preparing an oral presentation. Over 65% of early-career non-native English speakers from countries with low proficiency (e.g. Japan, Bangladesh) “reporting that they often or always find it difficult to explain their work confidently in English.”
- “[W]e did not quantify the immense mental stress associated with all the extra time, cost, effort, and lost opportunities caused by language barriers, which could further exacerbate the already high risk of mental health issues in students and early-career researchers.”
Graphic showing barriers

Visit the article to view and download this useful graphic depicting the extra hurdles facing the non-native English speaker (the yellow figure).
Abstract
The use of English as the common language of science represents a major impediment to maximising the contribution of non-native English speakers to science. Yet few studies have quantified the consequences of language barriers on the career development of researchers who are non-native English speakers. By surveying 908 researchers in environmental sciences, this study estimates and compares the amount of effort required to conduct scientific activities in English between researchers from different countries and, thus, different linguistic and economic backgrounds. Our survey demonstrates that non-native English speakers, especially early in their careers, spend more effort than native English speakers in conducting scientific activities, from reading and writing papers and preparing presentations in English, to disseminating research in multiple languages. Language barriers can also cause them not to attend, or give oral presentations at, international conferences conducted in English. We urge scientific communities to recognise and tackle these disadvantages to release the untapped potential of non-native English speakers in science. This study also proposes potential solutions that can be implemented today by individuals, institutions, journals, funders, and conferences.
Take action

https://doi.org/10.1371/journal.pbio.3002184.g006
The authors argue that immediate action should be taken to address many of the points they raise. “A key aspect of those solutions is to embrace linguistic diversity in science and encourage the multilingualization of science and its communication, as this can help to improve equity, diversity, and inclusiveness in science.” Emerging artificial intelligence tools are expected to help (the article was in development in late 2022), however there’s still much that can be done? The authors have produced a table, which can be conveniently downloaded as a PPT (for PowerPoints), PNG or TIFF. It lists what supervisors/collaborators, institutions, journals, funders and conferences can do regarding paper reading, paper writing/publication, dissemination, and conference participation.
Other resources
EDICa hosts a regular blog and seminars, as well as collecting a library of resources of equality, diversity & inclusion practices in research & innovation.

Report on recommendations for improving support for managing menstrual health
Date: 10th June 2024
Report
Report on “Recommendations for improving support for researchers
managing menstrual health”

Disabled people are missing from Antarctic EDI work: how do we fix it?
Date: 23 May 2024
A guest blog by Alice Oates, a 2023 Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) Fellow.

EDI Tools: Top down or bottom up?
Date: 21st December 2023
A summary of our seminar showcasing two EDI tools – the D&I Progression Framework, and the EDI Cube.